Ein Band der Folgen 1 –3 der Zwiebelfisch-Kolumne des Bestsellers von Bastian Sick befindet sich seit einer Woche in meinem Besitz. Hatte Immer mal wieder davon gehört und gelesen. Also wollte ich es unbedingt haben um mitreden zu können und eventuell sogar das ein oder andere zu lernen über den richtigen Gebrauch unserer schönen Muttersprache. Beim Betreiben eines Weblogs sicherlich nicht verkehrt.
Nun bin ich ein wenig enttäuscht. Es ist zwar recht amüsant über die Irrwege unserer hoch geschätzten, perfekt ausgebildeten Journalisten zu lesen, um mit Genugtuung fest zu stellen das selbst diese Damen und Herren nicht selten beim Gebrauch der deutschen Sprache ins stolpern geraten.
Leider bemüht sich Herr Sick aber bei jeder geschilderten grammatikalischen Vergewaltigung um Aufklärung der selbigen. Also ich mein jetzt das er nicht die Vergewaltigung aufklären will über was auch immer oder im speziellen. Er will viel mehr den Leser in Kenntnis setzen was denn nun falsch war oder ist an der Wortwahl, dem Satzbau oder gar der Punktion.
Eigentlich ja positiv zu sehen, doch so ist der Text gespickt mit Fachausdrücken der Grammatik.
Nehmen wir zum Beispiel nur die zur Verfügung stehenden Zeitformen wie Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft mit all ihren Abwandlungen. Abwandlungen? – Klar! Es gibt im Deutschen ja nicht einfach nur die Vergangenheit als solche sondern viel mehr noch eine einfache Vergangenheit und eine perfekte, ja sogar eine vollendete Vergangenheit. Dafür nutzt dieser Schelm aber nicht etwa die guten alten deutschen Bezeichnungen. Nö, der werte Herr Sick macht sich glatt die Mühe und kramt aus den Tiefen seines Hirns die lateinischen Fachbegriffe (ich glaub wenigstens das sie lateinischen Ursprungs sind).
Und spätestens dann, wenn ich bei der Lektüre einer Episode auf den zweiten lateinischen (?) Ausdruck stoße nimmt das Grundrauschen in meinem Kopp rapide zu.
Was will ich machen, ich armer Tropf, hab ich doch nur die mittlere Reife, die ich mein Eigen nennen kann und darf. Dennoch bereue ich den Kauf dieses Buches in keinster Weise. Auch wenn ich es nicht so flüssig lesen kann wie von mir erhofft und gewünscht macht es Spaß drin zu schmökern.
Allerdings bin ich nun auch etwas verunsichert beim schreiben. Möchte ich zum Beispiel dem Volk mitteilen das ich vor sagen wir mal fünf Minuten eine Tasse Kaffee getrunken habe. Wie heißt es dann richtig?
- Vor fünf Minuten trank ich eine heiße Tasse Kaffee.
- Ich hatte vor fünf Minuten eine heiße Tasse Kaffee getrunken.
- Ich werde vor fünf Minuten eine heiße Tasse Kaffee getrunken haben.
Keine Ahnung was nun richtig ist. Vielleicht denke ich ja einfach wieder mal viel zu kompliziert und es heißt ganz einfach:
Scheiße! War der Kaffee heiß!



Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod: Ein Wegweiser durch den Irrgarten der deutschen Sprache. Die Zwiebelfisch-Kolumnen Folge 1-3 in einem Band: Bastian Sick: Bücher
Das dritte auf jeden Fall nicht, da diese Vergangenheit noch nicht abgeschlossen ist und du ja den Kaffee schon getrunken hast, es muss also eine abgeschlossene Berufs—- ähh ich meinte Vergangenheitsform sein
vielleicht stehe ich ja jetzt als klugscheißer da aber…. Futur, Perfekt.Plusquamerfekt … sowas sollte man doch kennen? Ist ja nicht so das man dafür das große latinuum bräuchte
Und bei deinem Beispiel… Ich bin mir ziemlich sicher das alle Falsch sind.
Vor fünf Minuten trank ich eine heiße Tasse Kaffee.
Etwas das man in der Vergangenheit getan hat und dann abgeschlossen ist. (Präteritum)
Ich hatte vor fünf Minuten eine heiße Tasse Kaffee getrunken.
Fast richtig. Etwas das man in der Vergangenheit getan hat aber eine Verlauf war. Also eine Handlung während der man auch noch hätte Zeitung lesen können. (Plusquamperfekt)
Ich werde vor fünf Minuten eine heiße Tasse Kaffee getrunken haben.
Das geht ja mal garnich. Das Futur 2 (werde getrunken haben) in bezug auf Vergangenheit??? Wie gesagt Futur 2.
Ich denke richtig heißen müsste es:
Ich habe vor fünf Minuten eine heiße Tasse Kaffee getrunken.
Das bedeutet es ist in der Vergangenheit hat aber noch Bezug zur Gegenwart (Kaffee grade erst getrunken, Tasse eventuell noch warm). Das ist das Perfekt.
Ich GLAUBE das es so war. Ich bin ja kein Bastian Sick. Aber der Einfachheit lieber nimmt ja heute eh was jeder das Perfekt oder Plusquamperfekt. Zumindest in meinem Freundeskreis.
Die Reihe gelesen habe ich noch nicht, habe es aber vor und die Bücher liegen schon hier
Im Deutschunterricht hatten wir grade das Thema “Deutsche Sprache der Gegenwart” und da kommt man natürlich an Texten von Sick nicht dran herum. Zum Beispiel “It’s making Sense”.
[Bosheitsmodus an]
Vielleicht wäre das Kapitel über das und dass als Lektüre angebracht …
[Bosheitsmodus aus]
Was Dein Kaffeeproblem angeht: Sinned hat fast Recht, denn es heißt: Ich habe vor 5 Minuten eine Tasse heißen Kaffee getrunken
Allerdings rollen sich bei mir die Fußnägel auf, wenn Leute “ich war [...] gewesen” sagen, wenn sie eigentlich “ich bin [...] gewesen” meinen …
Deutsches Sprach, schweres Sprach!